Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/22 августа 2022

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о поэте, который после Второй мировой войны решал задачу писать стихи на родном языке, на котором во время войны создавались высказывания ненависти и говорили убийцы его родителей. В ходе номинации я наверное еще немного добавлю, но в целом статья, по-моему, готова. — Blacklake (обс.) 08:58, 22 августа 2022 (UTC)[ответить]

За (Целан)[править код]

Против (Целан)[править код]

Комментарии (Целан)[править код]

Надо на Кис и чуть расширить. 54 тыс знаков, ну будет допустим 60 тыс. Вполне. Ouaf-ouaf2021 (обс.) 10:13, 22 августа 2022 (UTC)[ответить]

Итог (Целан)[править код]

И правда, пойдет на КИС, спасибо, коллеги. — Blacklake (обс.) 19:07, 4 сентября 2022 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Французский субкомпактвэн. Почти всё написано мной, а раздел про ограниченные версии переведён с английского раздела, где статья также является хорошей.   JJP |@  10:58, 22 августа 2022 (UTC)[ответить]

За (Citroën C3 Picasso)[править код]

Против (Citroën C3 Picasso)[править код]

Комментарии (Citroën C3 Picasso)[править код]

Итог (Citroën C3 Picasso)[править код]

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 08:29, 26 сентября 2022 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о классной эксклюзивной игре для приставки PlayStation 4. Skazi 11:33, 22 августа 2022 (UTC)[ответить]

За (Until Dawn)[править код]

Hamachi (Обсуждение|Вклад) 15:04, 23 августа 2022 (UTC)[ответить]

Против (Until Dawn)[править код]

Комментарии (Until Dawn)[править код]

  • По мне так иллюстрация в разделе «Игровой процесс» слишком маленькая, нужно увеличить, чтобы можно было прочитать текст на картинке;
  • «что может дальше произойти по сюжету игры» — я бы «дальше» и «произойти» поменял местами, ибо сложно читается в таком порядке;
  • Последний абзац «Игрового процесса» — я бы добавил, что решения, сделанные игроком в данном сегменте игры влияют на то, что он увидит дальше (насколько помню, там может поменяться маска у пугала и ещё всякие мелочи), прямо как в Silent Hill: Shattered Memories;
  • «После того как Сэм пересекается с Майком, они находят в шахтах ослабленного Джоша, которому мерещатся его сёстры и доктор Хилл» — до этого в тексте статьи нигде не указано, что доктор Хилл связан с Джошем, поэтому с точки зрения незнакомого с игрой читателя это предложение может вызвать вопросы;
  • В подразделе «Как игра для PlayStation Move» не нашёл предложения, в котором бы описывалось когда и почему было решено отказаться от, собственно, PlayStation Move;
  • Я бы добавил в «Отзывы критиков» рейтинг от «Критиканства»;
  • Ещё хотя бы минимально расписал про критику российскими игровыми изданиями.

А так очень хорошо! Наконец-то достойная игра получит достойную статью.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 04:30, 23 августа 2022 (UTC)[ответить]

  • Может игре загрузить обложку с русским переводом, либо же картинку с обложкой игры побольше. MNZ RSTM (обс.) 20:18 11 сентября 2022 года (UTC)

Итог (Until Dawn)[править код]

Статья требованиям соответствует. Статус присвоен.— Zanka (обс.) 15:38, 24 сентября 2022 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья про дебютный проект Quantic Dream. Раз уж Until Dawn здесь, то пора бы и Omikron номинировать. Скажу честно - меня лично игра привлекла исключительно участием Дэвида Боуи, поэтому решил в дополнение написать статью про единственную игру с его участием. Я долго откладывал номинацию так как хотел, чтобы Jazzfan777 перенёс полу-саундтрек, полу-студийный альбом Боуи ‘hours…’, и мы вместе бы номинировали, но я человек прям нетерпеливый, и всё-таки решил сейчас, к кампашке к Until Dawn. Вот на этот раз прям рекомендую не ругаться, если есть какие-то косяки в статье в плане стиля (а я уверен, что есть, в особенности в сюжете и геймплее), потому что это первый раз (и кстати, не последний), когда автор статьи не играл в игру. — Игровой фанат (обс.) 17:02, 22 августа 2022 (UTC)[ответить]

За (Omikron)[править код]

Против (Omikron)[править код]

Комментарии (Omikron)[править код]

Что не подождал-то?) Я в среду хотел. У меня просто времени нету разгрести, там текста много) --Jazzfan777 (обс.) 17:06, 22 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • «Боевая система, устойчивость к урону и скорость передвижения персонажа со временем улучшаются.» — немного непонятно, значит ли это что «боевая система» улучшается с течением времени? Каким образом? Katia Managan (обс.) 17:16, 22 августа 2022 (UTC)[ответить]
    • Это предложение было взято из AllGame, там было «the fighting elements happen periodically and allow for you current "host" to showcase their skills with punches, kicks, combos and an assortment of special moves that you will learn from practice, training and experimentation». Как я понял, после того, как игрок вступит в рукопашный бой, со временем он изучит новые приёмы, которые затем применит в будущем. Я также пытался найти ещё в русских журналах что-то, но чё-то не нашёл. Хотя, может быть я не досмотрел. — Игровой фанат (обс.) 17:39, 22 августа 2022 (UTC)[ответить]

Итак, вычитал статью и делюсь предложениями:

  • По мне так стоит разделить последний абзац преамбулы на два: один, посвящённый разработке, и второй, посвящённой критике и достижениям Omikron. Также я бы добавил короткие уточнения для Боуи и Гэбрелса, мол первый певец, а второй — известный гитарист;
  • «передвигаясь пешком или бегом, используя транспорт „Слайдеры“» — как для незнакомого с игрой человека мне не совсем ясно, как это работает. На скриншоте персонаж изображён без транспорта, значит передвигается пешком. Значит ли это, что для того чтобы переключиться на бег ему нужен некий «слайдер»?
  • Тогда можно добавить «а также» перед слайдерами, чтобы не звучало так, будто он ходит или бежит на слайдерах.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:22, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • «Игрок может заходить в абсолютно любое помещение — от магазинов и баров до ресторанов и концертов» — концерт — помещение? Лучше переписать по типу «…а также посещать концерты» или «концертных помещений»;
  • «В Омикроне присутствуют водоёмы, в которых у игрока расходуется кислород, если ступит в воду» — я бы добавил местоимение «он»;
  • «Уровни маны» — я бы викифицировал, ибо даже я, как пишущий про игры википедист, забыл, что это значит :-);
  • «В случае смерти, или же по своему желанию, игрок перевоплощается в тело первого неигрового персонажа, который взаимодействует с персонажем» — не совсем ясен смысл предложения. В случае смерти игрок может перевоплотиться в NPC, который первым взаимодействует с протагонистом?
  • В таком случае можно заменить второго персонажа на «главного героя», чтобы не возникало путаницы.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:22, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • «Каждое тело <…> хорошо дерётся» — звучит не звучит. Тело может быть атлетически сложенным или выносливым, но предложение «тело дерётся» будто дистанцирует само тело от его обладателя. Ещё бы я переписал «Каждое тело персонажа» в «Тело каждого персонажа», ибо звучит как-будто у каждого персонажа есть несколько разных тел;
  • Очень сложно читается раздел «Сценарий». Я так и не понял, о каких измерениях идёт речь, если описан только город Омикрон и его районы. Возможно, стоит раскрыть этот момент в «Сеттинге». Далее: сама структура раздела построена так, что в одном предложении появляется много незнакомых терминов, определение которых даётся только через несколько предложений вперёд, из-за чего возникает каша в голове. Например, в первом абзаце упоминается некая «Душа Кочевника» и только в следующем абзаце даётся какое-никакое определение, что это вообще такое. Я бы ещё переписал это: «Кайл, попросивший у игрока помощи, оказался ненастоящим — если игровой персонаж умрёт, то реальный человек, играющий в игру, навсегда потеряет свою душу» — звучит так, будто игра проклята, и в случае смерти игрового персонажа высосет душу у живого человека :-);
    • Я подумаю ещё над этим. И да, я согласен, что «реальный человек, играющий в игру, навсегда потеряет свою душу »звучит как проклятие какое-то, на так и есть. Игра ломает четвёртую стену как нефиг делать просто, я сам был в шоке, если честно. — Игровой фанат (обс.) 09:02, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • А под этим имеется ввиду, что игра больше не запустится? Или в чём выражается потеря игроком своей души?
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:22, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • Нет. Это просто фишка, особенность игры. По другому её такой довольно странный сюжет для меня никак не объяснишь. Я пытался как-то подумать над сюжетом, но тут, скорее всего, его по-другому не расскажешь. — Игровой фанат (обс.) 08:29, 23 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Насколько я понимаю, «Критиканство» даёт общий рейтинг игры на основе всех обзоров российских СМИ, вне зависимости от платформы.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:22, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • Добавил сам, лично мне не очень нравится разбивка таблицы в таком виде, но это вы уже решите как лучше, на правах основного автора. Можно ещё таблицу оформить как в статье про Silent Hill 2.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 05:16, 26 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • «Он сравнил графику в игре с фильмами Тима Бёртона и „Бегущий по лезвию“» — либо поменять местами «Бегущего» и Бёртона, либо склонить «Бегущего», либо перед «Бегущим» добавить «фильмом». Название в кавычках не склоняется только если перед ним есть определяемое слово;
  • «Райан Макдональд, автор обзора GameSpot для Dreamcast» — обзор выходил на отдельном диске для игровой консоли Dreamcast, или он про версию игры для Dreamcast? Далее по тексту также встречаются подобные ляпы. Например, очень повеселила фраза «В обзоре на ПК Грега Касавина». Получается, что в статье о компьютерной игре у нас отдельно упоминается обзор на компьютер, принадлежащий Грегу Касавину :-);
  • «Нэш Вернер заявил, что игра в худшем случае представляет собой „типичную охоту за головоломками с неигровыми персонажами, которые часто могут раздражать“» — может имелось ввиду «в лучшем случае»? Ибо вкупе с цитатой звучит так, будто игру своеобразно хвалят, как бы говоря что не всё так плохо;
  • Ну, смотрите: обычно фразеологизм «в худшем/лучшем случае» используют как бы подразумевая некое сравнение. «В худшем» — значит, неблагоприятные моменты уходят на второй план, т.е. «в целом всё хорошо, в худшем случае NPC могут раздражать». «В лучшем» — значит, что перечисленные хорошие или плохие стороны — это потолок. Таким образом, исходя из текста создаётся впечатление, что «в худшем случае» игра посредственная, значит есть некий «лучший случай», в котором игра неплохая, и посредственность не то чтобы особо и мешает. Надеюсь внятно объяснил 😅.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:22, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • «Всего было продано более 600 тысяч копий, из которых 400—500 тысяч поступило из европейских стран» — они поставлялись из европейских стран в другие регионы мира, или же 400—500 тысяч копий было продано в европейских странах?
  • Тогда так и следует написать, что «из которых 400—500 тысяч пришлись на европейские страны».
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:22, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • «К январю 2000 года сиквел квеста находился на ранней стадии обсуждения разработки, который планировался к 2001 году» — он одновременно находился на стадии обсуждения в 2000 году и планировался к обсуждению в 2001? Это как?
    • Из интервью Кейджа на GameSpot: «While building Omikron, we developed all the tools we needed. Although major parts of the game [Omikron 2] will be improved or completely redesigned, the development of the sequel should be faster. We are aiming for a release date in 2001. The total development time should be around 20 months.». Не удивляйтесь. — Игровой фанат (обс.) 09:02, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:22, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • «Продолжение имело названия Nomad Soul: Exodus и Omikron 2: Karma» — имело два названия одновременно или всё же выбор названия проходил между двумя вариантами?
  • Тогда так и следует написать: «в качестве названия для продолжения рассматривались варианты Nomad Soul: Exodus и Omikron 2: Karma».
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:22, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • «Дезинформация о причастности Билла Гейтса…» — предложение звучит оторванным от остального абзаца по смыслу. Стоит добавить, как игра повлияла на появление теорий заговора вокруг Гейтса.
  • В таком случае зачем в статье информация, не имеющая отношения к сабжу?
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:22, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]

Надеюсь, мои комментарии не выглядят как натянутые придирки. В целом, несмотря на все очепятки, написано очень хорошо и не так «стилистически тавтологично», как это сейчас получается у меня :-). Исправить всё вышеперечисленное — и статья будет конфеткой!
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 06:46, 23 августа 2022 (UTC)[ответить]

Итог (Omikron)[править код]

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 09:28, 30 сентября 2022 (UTC)[ответить]